Логин: Пароль: Restore password

Австрия

AT      

Столица: Вена.   
Государственный язык: немецкий (с характерным австрийским произношением). 
Время: Отстает от московского на 2 часа, от украинского на один час 
География: Государство в Центральной Европе. На севере граничит с Чехией (362 км), на северо-востоке — со Словакией (91 км), на востоке — с Венгрией (366 км), на юге — со Словенией (330 км) и Италией (430 км), на западе — с Лихтенштейном (35 км), Швейцарией (164 км) и Германией (784 км).Площадь страны 83859 км. кв. Австрия в основном горная страна (на 70%): средний уровень составляет около 900 м, большая часть Австрии занята Восточными Альпами, которые в свою очередь подразделяются на Альпы Северного Тироля и Зальцбургские Альпы на севере; Циллертальские и Карникские Альпы на юге. Высшая точка - гора Гросглокнер (3797 метров), на ней находится и один из крупнейших в Европе ледников - Пастерзе.

Скачать Карту автодорог Австрии сдесь  

Крупные города: Вена (1482 тыс. чел.), Грац (260 тыс, чел.), Линц (210 тыс. чел.), Зальцбург (150 тыс. чел.), Инсбрук (120 тыс. чел.).   
Государственное устройство: Парламентская республика. Глава государства - президент, глава правительства - канцлер. Высший законодательный орган - двухпалатный парламент.   
Религия: Около 78% населения составляют католики, 5% - протестанты, 2% - мусульмане, 12% - атеисты 
Население - свыше 8 млн чел, Около 92 % - австрийцы, немцы - 3 %, а также венгры, хорваты, чехи, словенцы, итальянцы, сербы и румыны.

Валюта: Евро (EURO), 1 EURO = 100 EURO cent. Банкноты: 500, 200, 100, 50, 20, 10 и 5 евро. Монеты: 2 и 1 евро; 50, 20, 10, 5, 2 и 1 центов. 
Обмен валюты: В Австрии нет ограничений на ввоз и вывоз иностранной и местной валюты. Наиболее выгодный курс обмена в банках. Банки открыты в будние дни. Часы работы с 8.00 до 12.00 и с 13.30 до 15.00. В четверг банки закрываются в 17.30. Иностранные конвертируемые валюты, дорожные чеки и т.д. обмениваются на евро во всех банках и почтовых отделениях по официальному курсу, устанавливаемому Венской биржей. В обменных пунктах на вокзалах и в аэропортах к этому курсу делается небольшая надбавка за проведение операции обмена, но они открыты семь дней в неделю с 8.00 до 20.00. 
Климат: В стране с ярко выраженным горным рельефом климат не может быть однообразным. В горах суровые зимы и жаркое лето. Восточная равнина находится в зоне континентального климата. На юге страны климат почти средиземноморский. В целом климат умеренный континентальный, достаточно влажный. Среднегодовая температура 9,8° C. С поднятием на каждые 100 м, средние температуры снижаются на 0,5° С. В районе Вены максимальная температура летом +36 C, минимальная температура зимой -10 C. Снег в высокогорьях держится 7 - 8 месяцев.

Средние температуры в Вене:      Янв Фев Март Апр Май Июнь Июль Авг Сен Окт Нояб Дек   
                                                                    -2       0    5      10     15    18         20    19    15    10     5        1

Праздники и нерабочие дни: Новый Год (1 января), Праздник Трех Святителей (6 января), Пасхальный понедельник, Государственный праздник - день труда (1 мая), 25 мая, Вознесение, Праздник Тела Христова, Успение Богородицы (15 августа), Национальный праздник Австрийской республики (26 октября), Праздник всех Святых (1 ноября), Зачатие Девы Марии (8 декабря), Рождество (25 декабря), День Святого Стефана (26 декабря).

Транспорт:Все города Австрии соединены густой сетью железных дорог. При покупке железнодорожных билетов действует система скидок. Поезда имеют вагоны 1 и 2 класса. Можно купить месячный проездной билет "Bundes-Netzkarte" стоимостью 220 евро и перемещаться по всей стране. Продаются также местные проездные билеты со сроком действия 4-10 дней стоимостью 45 евро. Билеты для проезда в междугородних автобусах стоят немного дешевле, чем железнодорожные. 
При необходимости попасть из одного города в другой на попутной машине, лучше не голосовать на шоссе, а обратиться в специализированное агенство "Mitfahrzentrale". За небольшую плату оно найдет машину. 

Городской транспорт - автобусы, трамваи, метро ("U-Bahn") и скоростная железная дорога ("S-Bahn") работают с 5.00 до 23.00, некоторые трамвайные линии - до 00.30. Билет для проезда можно купить в специальных бюро, в табачных киосках, в автоматах в метро или у водителя (несколько дороже, чем в кассах и газетных киосках), его стоимость зависит от зоны. Билет действует в течение 1 часа (при поездке в один конец разрешена пересадка). Есть несколько видов билетов - на 1 день, 3 дня, неделю, месяц. Разовые билеты компостируются. Выгоднее покупать единый проездной "Vienna Card", действующий на все виды городского транспорта в течение 72 часов и дающий право на скидки при посещении ряда музеев (15 евро). При первой поездке необходимо вписать в него свое имя и прокомпостировать карту - без этого она недействительна. Для владельцев туристических пластиковых карт действует гибкая система скидок. В ночных автобусах (с 00.30 до 04.00) проезд стоит около 2 US$, проездные не действуют. Штраф за безбилетный проезд - 40 US$ плюс стоимость проезда. 

Автостоп достаточно легок, но на скоростных автострадах голосовать запрещено. Лучше это делать перед въездом на трассу, и обязательно с табличкой. 
Такси можно заказать по телефону (у вокзалов и больших отелей они дежурят круглосуточно), "ловить" на улице часто бессмысленно. 
Аренда автомобилей: Взять автомобиль в аренду можно во всех аэропортах, на больших вокзалах и в городах у прокатных фирм (Авис, Хертц, Арак-Интер-Ауто, Еврокар/Интеррент и другие). Помимо этого, международные фирмы, сдающие в аренду автомашины, имеют во всех странах бюро предварительного бронирования, в которых туристы могут по специальному тарифу зарезервировать автомашину, будучи еще в своей стране. Условиями аренды автомашины являются наличие автомобильных прав и кредитной карточки (обязательно!). Стоимость аренды колеблется от 20$ - до 242$ в день, в зависимости от марки и компании проката

Дорожное движение Движение правосторонее.Максимальная скорость на шоссейных дорогах: 100 км/час, а на автострадах 130 км/час. Максимальная скорость в населенных пунктах (между указателями его границ) составляет 50 км/час. По городу Грац разрешается двигаться лишь со скоростью 30 км/час, а в его пригородах со скоростью 50 км/час, если нет других указателей. Автомобилям с прицепами, вес которых превышает 750 кг, разрешается двигаться со скоростью 80 км/час, а по скоростным автомагистралям со скоростью 100 км/час. Штраф за превышение скорости на 30 % составляет 36 евро (около 500 шиллингов). 
Управление автотранспортным средством в нетрезвом состоянии влечет за собой штраф в размере от 200 до 5 тысяч евро и лишение водительских прав. Максимально допустимое содержание алкоголя в крови 0,5 промилле (на выдохе 0,25 мг). 

Для грузовых автомобилей полной массой более 3,5 т обязательно должны быть шины одного типа для всех осей, можно монтировать летние шины на переднюю ось, а зимние-на заднюю. Минимальная глубина протектора для обычных шин - 2 мм. для зимних шин с перекрестным расположением нитей корда - 5 мм, для зимних радиальных - 4 мм.Все автомобили в Австрии должны ездить с ближним светом в любое время суток.Использование ремней безопасности обязательно.Парковка. Во многих австрийских городах существуют так называемые краткосрочные парковые зоны, где разрешено парковаться на срок от 30 минут до 3 часов. Срок допустимого времени парковки и возможная оплата оговаривается в соответствующих инструкциях или на синих маркировках на проезжей части или бордюре. Зона краткосрочной парковки может  захватывать несколько улиц, поэтому обращайте внимание на таблички на въезде или выезде из этих зон. Места, где парковка запрещена, обозначаются желтой зигзагообразной линией, на проезжей части.Зимние шины в Австрии не обязательны к использованию в течение зимних месяцев. 
Тем не менее следует учесть, что на заснеженных горных участках дорог, можно встретить табличку, запрещающую проезд (Durchfahrverbot) с  оговоркой «Исключая транспортные средства с зимней экипировкой». Зимние шины с профильной глубиной менее 4 мм считаются в Австрии летними. Зимние шины должны быть на всех колесах автомобиля. Цепи против скольжения  могут натягиваться также на летние шины.Цепи против скольжения. Цепи против скольжения могут использоваться только там, где это требуется и только, если они  так закреплены, что не повреждают поверхность проезжей части. Обязанность использовать цепи против скольжения оговаривается специальной табличкой, где на синем фоне изображена цепь против скольжения. Цепи против скольжения должны монтироваться на всех ведущих осях автомобиля.Будьте внимательны: в Австрии, на перекрестках с круговым движением, если иное не предписано дорожными знаками либо иными средствами организации дорожного движения, преимущество имеют транспортные средства, въезжающие на круг.Мобильные телефоны за рулем запрещены. Связь по телефону во время поездки разрешена только с hands free. Предписание делает различие между стационарными и мобильными устройствами. Стационарные hands free должны содержать устройство крепежа телефона, которое обеспечивает возможность  пользования телефоном  не отвлекая водителя от дороги.Информация о состоянии дел на дорогах передается в выпуске новостей радиостанцией 03.

Налоги и сборы Федеральным министерством транспорта, инноваций и технологий Австрийской республики запланирована с 1 января 2004 г и введена плата за проезд грузовых автомобилей и автобусов массой 3,5 т и более по магистральным и скоростным автодорогам Австрии (приблизительно 2000 км). Система учета и оплаты полностью автоматизирована и предполагает установку на лобовое стекло транспортных средств специальных устройств "ГО-Бокс" (GO-Box), которые контролируются более чем 400 - микроволновыми радарами по всей территории страны для определения пройденного километража. Приобрести данные приборы можно в 220 пунктах на территории Австрии и в пограничных государствах, а также через сеть "Интернет" (http://www.go-maut.at/). Стоимость проката такого устройства составляет 5 евро с учетом НДС. Оплата пользователями за проезд может осуществляться предварительно или в кредит.

Общие ограничение  движения  Грузовые автомобили с прицепами, если общий допустимый вес грузового автомобиля или прицепа превышает 3,5 т, а также грузовые автомобили и тягачи с полуприцепами общим допустимым весом свыше 7,5т.:   
Зона действия ограничений:   
На всей территории страны, за исключением перевозок, выполняемых как часть смешанной перевозки в радиусе 65 км от следующих перегрузочных станций: Brennersee, Gras-Ostbahnhof, Salzburg-Hauptbahnhof, Wels-Verschiebebahnhof, Villach-F?rnitz, Wien-Sudbahnhof, Wien-Nordwestbahnhof, W?rgl, Hall в Tiroll ССТ, Bludenz ССT, Wolfurt CCT.  
Время действия ограничений:   
По субботам с 15.00 до 24.00, по воскресеньям и праздничным дням с 00.00 до 22.00 час.   
Исключения распространяются на:   
§     Автомобили с прицепами, вес которых превышает 3,5 т, 
- автомобили, выполняющие перевозки молока; 
§     Автомобили общим допустимым весом свыше 7,5т, 
- автомобили, занятые в перевозках мяса или скота на убой (исключая, однако, перевозку крупного рогатого скота по автомагистралям), скоропортящихся продуктов (но не продуктов глубокой заморозки), продуктов и прохладительных напитков в туристические зоны, запасных частей и деталей для проведения срочного ремонта холодильных установок, при буксировке автомобилей (во всех случаях, в соответствии с положением § 46 StVO, необходимо покинуть автомагистраль на ближайшем съезде), автомобили техпомощи, автомобили скорой помощи, автомобили транспортных компаний, выполняющих регулярные перевозки по расписанию, а также при поездках в местном сообщении в две субботы, предшествующие 24 декабря. 
    
Спецыальные местные ограничения на движение  Все грузовые автомобили, зарегистрированные до 1 января 1992г., независимо от их общего допустимого веса    
Зона действия:    
Все дороги, отмеченные пометкой “L?nder” Вены, Burgenland и Нижней Австрии.   
Время действия:   
Полный запрет   
Burgenland 
В50   Грузовые автомобили максимально допустимым весом свыше 3,5т. между Eisenstadt и Neusiedl/See-Parndorf.  
Carinthia 
B70
   Packer Bundesstrasse, грузовые автомобили максимально допустимым весом более 5 тонн в городах Wolfsberg и St.Andr? (кроме жителей-резидентов), а также грузовые автомобили максимально допустимым весом более 16 тонн в районе моста Waldensteinerbach на 74.250 км и мостом Auerling на 75.620 км 
B78  Obdacher Strasse, грузовые автомобили максимально допустимым весом более 7,5 тонн  между St Leonhard и Obdacher Sattel (23.518 – 36.60 км) 
В83  K?rtner Strasse, грузовые автомобили максимально допустимым весом более 3,5 тонн, за исключением местных перевозок, между Thorl-Maglern/Villach, Wernberg/Velden-WSee, соответственно, и АТС максимально допустимым весом более 4 тонн от города Klagenfurt до округа Villach 
B85   Rosental Strasse, грузовые автомобили максимально допустимым весом более 3,5 тонн между В83 в Furnitz и А11 в Winkl, за исключением местных автоперевозок 
B91   Loiblpassstrasse, грузовые автомобили максимально допустимым весом свыше 7,5т. 
B94   Ossiacher Bundesstrasse, грузовые автомобили максимально допустимым весом свыше 7,5 т, исключая дорожное движение для резидентов, службу доставки и уборки 
B111  Gaital Bundesstrasse, участок Lesachtal, грузовые автомобили максимально допустимым весом более 25 тонн с 63.846 км (Wetzmann) до 92.496 км (граница Земли Западный Тироль), прицепы с 63.846 км (Wetzmann) до 82.500 км (Liesing) 
L22  Rattendorfer Landesstrasse АТС максимально допустимым весом более 25 тонн с 1.358 км до 1.427 км (мост Doberbach) 
L23  Egger Almstrasse грузовые автомобили максимально допустимым весом более 5 тонн с 2.441 км до 2.465 км (мост Gamitzenbach) и с 2.691 км (въезд Gamitzenklamm) до 10.800 (Eggeralm) 
L24  Schattseiten Landesstrasse грузовые автомобили максимально допустимым весом более 25 тонн с 1.958 км до 1.984 км (мост Notblingbach), грузовые автомобили максимально допустимым весом более 14 тонн с 3.495 км до 3.508 км (мост Grimmlnitzbach) грузовые автомобили максимально допустимым весом более 25 тонн с 5.011 км 5.019 км (мост Bodenmuhlbach), грузовые автомобили максимально допустимым весом более 16 тонн с 9.024 км до 9.050 км (мост Stranigbach) 
L25  Egger Landesstrasse, высота грузовых автомобилей ограничена 3,30 м. с 12.398 км до 12.420 км 
L27  Vorderberger Strasse, грузовые автомобили весом 14 тонн с 3.786 км до 3.856 км (мост Gail) 
L29  Guggenberger Landesstrasse, грузовые автомобили максимально допустимым весом более 12 тонн и прицепы с 11.900 км (Kreuth) до 16.600 км (Jenig) 
L33   Kreuzner Strasse грузовые автомобили максимально допустимым весом более 16 тонн с 16.933 км (мост Erzpriester) 
L143  Ettendorfer Landesstrasse грузовые автомобили максимально допустимым весом более 5 тонн в районе Jakling, город St. Andrae 
L144  Metersdorfer Landesstrasse грузовые автомобили максимально допустимым весом более 14 тонн на мосту Lavant 
L149   Koralm Strasse, грузовые автомобили максимально допустимым весом более 16 тонн через мост Pailbach до 0,2 км 
- Villach: транзит для грузовых автомобилей максимально допустимым  весом более 3,5 тонн запрещен, за исключением автомобилей поставщиков. 
- Klagenfurt: транзит для грузовых автомобилей максимально допустимым  весом более 3,5 тонн запрещен.  
Нижняя Австрия 
В1
     грузовые автомобили с прицепами максимально допустимым весом более 3.5 тонн с 90.955 км (к западу от пересечения, связывающего с B3a в направлении Amstetten) и 101.463 км (к востоку от пересечения с L5325 в направлении Melk); между 101.517 км (к западу от пересечения с L5325 в направлении Amstetten) и 111.625 км (к востоку от пересечения с B25 в направлении Melk); между 111.900 км (к западу от пересечения с B25 в направлении Amstetten) и 119.864 км (к востоку от развязки Amstetten-восток); и между 134.10 км (Amstetten – развязка в западном направлении) и 162.94 км (пересечение с B123a в Rems). 
Исключение: во время действия запрета на движение в праздничные дни. 
B3     Bundesstrasse, с 84.179 км до 115.338 км, все коммерческие автомобили полной массой более 7,5 т. с 20.00 до 6.00 час; сочлененное транспортное средство и автопоезд полной массой более 7,5 тонн с 6.00 до 20.00 час 
Исключения: Автомобили из районов Zwett, Krems-Land, Krems-Stadt и коммун Dorfstetten, Muenichreith-Laimbach, Poeggstall, Raxendorf, St. Oswald, Weiten, Yperstal, Emmersdorf, Leiben, а также поставки, уборка мусора и развоз молока в этой зоне 
B16   грузовые автомобили максимально допустимым весом более 3.5 т. между 19.80 км (северная транспортная развязка Ebreichsdorf) и 25.20 км (пересечение с B60, Weigelsdorf). Исключение: во время действия запрета на движение в праздничные дни. 
B17   грузовые автомобили максимально допустимым весом более 3.5т между 9.95 км (пересечение с B12a, Wiener Neudorf) и 12.10 км (пересечение с B11, Wiener Neudorf). Исключение: когда действует запрет на движение в праздничные дни. 
B18   грузовые автомобили полной массой более 7,5 т с 12.170 км до 55.800 км. Исключения: движение из- и в районы Lilienfeld, Neustadt, Neunkirchen – западный в южном направлении по А2 и коммун Hirtenberg, Hernstein, Berndorf, Pottenstein, Wiesenbach/Triesting, Furth/Triesting, Altenmarkt/Triesting, Wilhelmsburg а также поставки, уборка мусора и развоз молока в этой зоне. 
В19   Tullner Strasse: 3.710 км в Neulengbach с 22.00 до 05.00 час для автомобилей, движущихся в северном направлении, полной массой более  7,5т и направляющихся к северу от Дуная. 
В43   Traismaurer Strasse: в Traismauer (16.195 км) с 22.00 до 05.00 час для автомобилей, движущихся в западном направлении, полной массой более 7,5т и направляющихся к северу от Дуная. 
B54   грузовые транспортные средства весом более 3.5т между 14.03 км (развязка Seebenstein) и 23.22 км (пересечение Grimmenstein) и между 23.22 км и 26.26 км (пересечение с L4174 в Grimmenstein) 
B210    Helenental между Alland и Baden, грузовые автомобили полной массой более 7,5т. 
L80   грузовые автомобили максимально допустимым весом более 3.5т между 0.00 км (пересечение с B1 в Strengberg) и 3.54 км (развязка Haag). Исключение: во время действия запрета на движение в праздничные дни. 
L2087   грузовые автомобили максимально допустимым весом более 3.5т между 0.005 км (пересечение с B17) и 2.029 км (пересечение с L2088 в M?dling)

Тироль 
А12  
 запрет на проезд по обеим полосам, в обоих направлениях, между Kufstein (6.350км.) и Zirl (90.0км.):   
- с 01.01.07, для сочлененных автомобилей максимально допустимым весом более 7,5 т, и для грузовых автомобилей с прицепами, если максимально допустимый вес для обеих составляющих частей в сумме превышает 7,5 т. и выбросы NOx превышают предельное значение 7.0g/kWh (Евро 0 и 1) 

- с 01.11.08, для сочлененных автомобилей максимально допустимым весом более 7,5 т, и для грузовых автомобилей с прицепами, если максимально допустимый вес для обеих составляющих частей в сумме превышает 7,5 т. и выбросы NO x превышают предельное значение 5.0g/kWh (Евро 2) 

- с 01.11.09, для грузовых автомобилей без прицепов и для тягачей максимально допустимым весом более 7,5 т, если выбросы NO x превышают предельное значение 7.0g/kWh (Евро 0 и 1) 
   
Исключения: 
Поездки, выполняемые без сопровождения как часть смешанной автоперевозки в восточном направлении к железнодорожному терминалу Hall в Тироле, или в западном направлении к железнодорожному терминалу W?rgl для загрузки автомобиля на железнодорожную платформу; поездки, выполняемые без сопровождения как часть смешанной автоперевозки в западном направлении к железнодорожному терминалу Hall в Тироле, или в восточном направлении к железнодорожному терминалу W?rgl, если это можно доказать соответствующими документами; высокоспециализированными автомобилями / автомобилями с очень интенсивными затратами (бетономешалки, буксиры, автокраны) 

С 03.12.08, запрет на проезд в обоих направлениях от 6.350км. (Langkampfen) до 72.0 км (Ampass) для грузовых автомобилей, сочлененных автомобилей и автопоездов максимально допустимым весом более 7,5 т, перевозящих отходы, указанные в перечне отходов, установленном в соответствии с решением Комиссии 2000/532/ЕС, и согласно поправке, внесенной решением 2001/573/ЕС. С 01.01.09 этот запрет также будет применяться и к перевозке лесоматериалов и коры пробкового дерева, железной руды и руды цветных металлов, автомобилей и прицепов; стали за исключением поставок, предназначенных для обеспечения строительных площадок; мрамора и известкового туфа, а также керамической плитки. 

C 01.01.2011 эти запреты будут применяться в обоих направлениях от 6.350км. (Langkampfen) до 90.0 км (Zirl). 
Исключения: автомобили, загруженные или разгруженные в центральной части (включающей в себя районы Imst, землю Innsbruck, город Insbruck, Kuffstein и Schwaz); автомобили, загруженные или разгруженные в расширенной зоне, включающей в себя районы Австрии Kitsb?hel, Landeck, Lienz, Reutte и Zell am See, административные районы Германии Bad Tolz, Garmish Pantenkirchen, Miesbach, Rosenheim (включая деловой центр города) и Traunstein, а также районы Италии Eisacktal, Pustertal и Wipрtal), поездки, выполняемые в восточном направлении к железнодорожному терминалу Hall или в западном направлении к железнодорожному терминалу в W?rgl как часть смешанной перевозки, если это можно доказать соответствующими документами, поездки, выполняемые в западном направлении от железнодорожного терминала Hall или в восточном направлении от железнодорожного терминала в Worgl как часть смешанной перевозки, если это можно доказать соответствующими документами, если перевозка разрешена в соответствии с §14, главы 3 IG-L в связи со специфическим интересом перевозки. 

B164   Hochk?nigstrasse, от 56.251 км (коммуна Hochfilzen) до 75.76 км (St Johann в Tirol) в обоих направлениях, для тяжеловесных грузовых автомобилей общим весом свыше 7,5т, за исключением грузовых автомобилей для буксировки, техпомощи, федеральной армии и грузовых автомобилей, которые загружаются или разгружаются в следующих коммунах или начинают/заканчивают в них перевозки: St Johann в Tirol, Fieberbrunn в Tirol, Hochfilzen, Leogang в федеральной провинции Salzburg. 

B165    Gerlosstrasse от Hainzenberg до Gerlos для грузовых автомобилей общим весом свыше 12т, за исключением грузовых автомобилей весом до 14т, используемых для государственных строительных проектов Федеральной Администрации автомагистралей и для восстановительных работ в связи с лавинами и горными селями, а также для перевозки лесоматериалов общим весом до 16 т для двухосных автомобилей и до 22 т - для трехосных, включая услуги по доставке в Hainzenberg и Gerlos, используя грузовые автомобили общим весом 16 т. Ограничения также распространяются на грузовые автомобили с прицепом (за исключением прицепов шириной до 2м.) из пансионата Waldheim в Heinzenberg до въезда на парковку, расположенную в зоне кресельного подъемника для лыжников Firstalm в Gerl?s. 

B170    Brixentaler Bundesstrasse: от 9,5км в Hopfgarten i.B. до 26.03 км в Kirchberg для АТС с общим допустимым весом свыше 7,5т, исключая АТС федеральной армии, для буксировки, техпомощи, срочного ремонта (который нельзя отложить) холодильных и энергетических установок, и АТС, которые зарегистрированы компаниями, основанными в Hopfgarten в Brixen, Westendorf, Brixen in Th.,Kirchberg i.T. или загружаются или разгружаются в этих коммунах, являющихся их местом отправления или назначения. 

B171  Tiroler Strasse (смотри также в пунктах W?rgl и Rattenberg) от 1,984 км до 3,857 в Kufstein. 
B172  Walchseestrasse: от государственной границы в Niederndorf в направлении Niederndorf и 
B175  Wildbichler Strasse: грузовые АТС с максимально допустимым весом свыше 7,5т от 1,493 км в направлении Ebbs, исключая дорожное движение в/из Ebbs, Erl, Niederndorf, Niederndorferberg, Rettenschoss, Walchsee, Kirchdorf, K?ssen, Schwendt и Waidring; с 0.0 км до 1,458 км в Kufstein. 

B176  K?ssener Bundesstrasse: АТС с общим весом свыше 16т от 0,0 км (перекресток с B312 в St.Johann) до 14,0 км (Schwendt-Dorf) и грузовые АТС с максимально разрешенным весом свыше 7,5т помимо местного движения от 0,0 км (B312 перекресток в St.Johann) до 17,7 км (B312 перекресток в K?ssen). 

B177  Seefelder Strasse: в районе маршрута Zirlerberg для грузовых автомобилей, спускающихся с гор, максимально допустимым весом свыше 7,5 т, исключая грузовые автомобили, принадлежащие компаниям с зарегистрированным офисом в одном из округов Seefeld, Scharnitz, Leutasch и Reith bei Seefeld или со штаб-квартирой в одном из районов Garmisch-Partenkirchen, Bad Tolz, Wolfratshausen и Weilheim-Schongau; также австрийские автомобили, перевозящие грузы в/из высокогорья Seefeld и районов, упомянутых выше. Запрет распространяется также на автомобили с прицепами, поднимающиеся на гору, за исключением порожних АТС, которым разрешен спуск. 

В177    Seefelder Strasse, L35 Buchener Landesstrasse и L36 M?serer Landesstrasse: на трассе Zirlerberg, Buchener Landesstrasse L35, M?serer Landesstrasse L36 и все шоссе на Seefeld, запрет распространяется на все автомобили, перевозящие опасные грузы, которые должны быть обозначены панелями оранжевого цвета (Rn 10.500 ADR), кроме АТС, снабжающих горное плато Seefeld. 

В177    Seefelder Strasse: грузовые автомобили максимально разрешенным весом более 7,5 т от Zirl (0,665 км.) до Scharnitz (21,360 км.)  
B178     Lofererstrasse: С 0.00 км (Kirchbichl) до 49.63 км (Waidring) запрет для тяжеловесных транспортных средств весом более 7.5т, за исключением транспортных средств с низким уровнем производимого шума согласно ст. 8b KDV 1967, исключая транспортные средства для дорожно-восстановительных работ, автомобилей федеральной армии, для буксировки, техпомощи, ликвидации последствий стихийных бедствий, срочного (неотложного) ремонта холодильных и энергетических установок, и автомобилей, груженых или разгруженных в (зарегистрированных в- или осуществляющих перевозку в-) район Kitzbuhel или коммуну Ellmau, Scheffau, S?ll, Kirchbichl и W?rgl района Kufstein. 

С 0.00 км (Kirchbichl) до 49.63 км (Waidring) местный запрет для коммерческих транспортных средств максимально допустимым весом более 7.5т, которые загружены щебенкой, стеклом, отходами производства, легковыми автомобилями, шлаком, цементом, порожними контейнерами, оборудованием, упаковочными материалами, строительными материалами и готовыми бетонными секциями, за исключением поездок грузовых автомобилей, которые загружены или разгружены в (зарегистрированные в или осуществляющие перевозку в) районах Kitzbuhel, Lienz, St Johann im Pongau и Zell am See , а также в Soll, Ellmau и Scheffau в направлении Kufstein. Это исключение должно применяться только, если, по крайней мере, большинство (то есть более чем 51 %) операций по погрузке или разгрузке выполняются в районах или окрестностях, свободных от запрета. 
Разрешается перевозка грузов, на которые распространяется запрет в дополнение к другим грузам, до 10 % общего веса груза. Термин "строительные материалы" означает насыпные грузы, типа щебенки, песка, гравия, кирпичей, изоляционных и уплотняющих  материалов, стальных арматурных прутов и плитки. 

B179  Fernpassstrasse, между 0,00 км. в районе Nassereith и 47,957 км в Vils, грузовые автомобили максимально допустимым весом более 7,5т, за исключением поездок, служащих исключительно для загрузки или разгрузки автомобилей в районах Imst, Innsbruck-Land, Innsbruck-Stadt, Landeck, Reutte, в сельских районах Biberach, Garmisch-Partenkirchen, Lindau, Oberallgau, Ostallgau, Ravensburg, Unterallg?u, Weilheim-Schongau, в мунициаплитетах Kaufbeuren, Kempten или Memmingen, в коммуне Samnaun или в районе и коммунах Bruggrafenamt или Vinschgau, расположенных в долинах, а также для буксировки или оказания техпомощи. 

B180  Reschenstrasse с 0.00 км в Landeck до 46.22 км (Nauders-Государственная граница): грузовые транспортные средства максимально допустимым весом более 7,5 т в обоих направлениях за исключением поездок транспортных средств, принадлежащих компаниям, расположенным вдоль B315 между 0.00 км и 46.22 км и прилегающих к ним долин вдоль Vintschgauer Staatstrasse (SS38 и SS40), начиная в Reschen (государственная граница) через  SS40 Reschenstrasse и через  SS38 Stilfserjochstrasse, а также Naturns с 189,5 км на SS38 и прилегающих к ним долинах, а также, исключая поездки грузовиков, которые загружаются и разгружаются в районе Landeck, в округах, расположенных в долине Vintschgau и Bruggrafenamt, в Unterengadin и Samnaun (место регистрации или назначения); это не относится до поездкам грузовиков, которые загружаются и разгружаются в следующих областях, поскольку поездка начинается и заканчивается в этих областях: в земле Voralberg, в Княжестве Лихтенштейн, в швейцарских кантонах Graubunden (к северу от Chur-Davos), Glarus, С--Gallen, Appenzell, Thurgau, в сельских районах Lindau, Ravensburg и Biberach, а также, если поездка проходит через Voralberg, в сельских районах Bodenseekreis, Sigmaringen, Konstanz, Schwarzwald-Baar-Kreise, Tuttligen и Rottweil, в районе и коммуне долины Bozen/Bolzano, Salten-Schlern, ?beretsch-S?dtiroler Unterland, в автономной области Triento и в области Венеции. 

B181  Achensee Bundesstrasse и L7 Jenbacher Landesstrasse (Kasbachstrasse): автомобили, перевозящие опасные грузы, кроме автомобилей, следующих в/из Achental, в/из Hinterriss, в/из Fischl 
B182  Brennerstrasse: в обоих направлениях, грузовые автомобили, автопоезда и сочлененные автомобили общим весом 3,5 т. от 7,4 км. (коммуна Schonberg) до 35.10 км. (коммуна Gries а Br.) и L38 Ellbogener Strasse, в обоих направлениях от 10.35 км. до 22.60 км. 
         Исключения: перевозки в- или из этой области для загрузки или разгрузки по крайней мере 51% грузов, но весом не менее 1000кг, перевозки в эту область и из этой области для автомобилей компаний, штаб-квартира которых находится в этой области, доставка и сбор в Stubaital от 7.4 км. B182 до пересечения В183; автотранспортные средства департамента автомагистралей и армии, автомобили техпомощи; при условии соблюдения некоторых условий (т.е только для обратных поездок в Инсбрук или Бреннер, В182 может использоваться до- и из гаража Auer в Matrei; если поездка является только в одну сторону, от Matreil автомобили должны двигаться по автомагистрали А13 .  

B186   ?tztalstrasse в зоне Hohe Brucke в Pill, автомобили общим весом свыше 16т, кроме автомобилей, движущихся по центру проезжей части с сопровождением. 
B189   Miemingerstrasse, от 0,00 км в Telfs дo 9,80 км в Mieming, грузовые автомобили общим весом свыше 7,5 т, исключая транспорт местных жителей. 
B199  Tannheimer Strasse: грузовые автотранспортные средства весом 7,5 т между 0.0 км (муниципалитет Weissenbach am Lech) и 22.65 км (муниципалитет Schattwald) в обоих направлениях, за исключением дорожного движения для местных жителей и дорожного движения в/из этих мест. 


L6   Tuxer Strasse от 0,00 км (Mayrhofen) до 17,225 км (Tux, Hintertux). Запрет на подъем в гору для грузовых автомобилей максимально допустимым весом свыше 7,5т между 22.00 и 07.00 с единственным исключением для перевозок молока и пищевых продуктов. 
L7   Jenbacher Landesstrasse (Kasbachstrasse): АТС с максимально разрешенным весом свыше 3,5т, кроме транспорта местных жителей. 
L11  Volser Strasse, в обоих направлениях: грузовые автомобили максимально допустимым весом свыше 7,5 т, между 5.910 км и 6.980 км; в Unterperfuss с 11.410 км до 11.960 км; в Inzing с 15.700 км до 17.520 км; и в Pfaffenhofen с 26.052 км до 27.278 км 
L35 и L36  см. в пункте B177 
L38  Ellbogenstrasse: От пересечения с автомагистралью, служащей подъездным путем в Patsch, до перекрестка с B182 Brennerstrasse в обоих направлениях, для автомобилей с прицепами, исключая автомобили, прибывающие и убывающие на загрузку и транспорт, направляющийся из- или направляющийся в Ellbogen, Muhlbach, Matrei, Patsch и Pfons на участке между пересечением L38 Ellbognerstrasse и автомагистралью, служащей подъездным путем к  Patsch и пересечением с B182 Brennerstrasse у Matrei am Brenner, вместе с машинами техпомощи и службы буксировки, службой общественной безопасности, федеральной армией и службой дорожной эксплуатации. 
L39  Erpfendorfer Landesstrasse на протяжении всей дороги для грузовых автомобилей максимально допустимым весом свыше 7,5 т в направлении Erpfendorf-Kossen, делая исключения только для рейсов по перевозке молока, свежего мяса, скота, скоропортящихся продуктов питания, газет и периодических изданий и автомобилей с постоянной припиской в Kossen, Schwendt, Walchsee, Rettenschoss, Niderndorf, Niederndorferberg, Erl, Ebbs, Oberndorf i.T., Going, St.Johann i.T., Kirchdorf i.T. и Waidring; дорожное движение, следующее в/из этих местностей, также является исключением, при условии, что загрузка и разгрузка осуществляется исключительно в этих местностях. 
L211 Unterinntalstrasse: грузовые автомобили максимально допустимым весом свыше 7,5 т между 14.755 км и 17.00 км (муниципалитеты Angerberg и Breitenbach am Inn) и в муниципалитете Munster между Wiesing и Munster (расстояние приблизительно 2.6 км), за исключением движения в/из этих мест. 
L261 Graner Strasse: ограничение действует для автомобилей с максимально разрешенным весом свыше 7,5 т, выполняющих транзитные перевозки, для которых обязательно наличие экологических баллов в соответствии с BGBI NЕ879/1992. 
L274  Kirchdorfer Landesstrasse: грузовые автомобили максимально допустимым весом свыше 7,5т от 0,00 км (B312 пересечение в Kirchdorf) до 3,4 км (перекресток B176) исключая местное движение 
L348    Spisser Landesstrasse между Pfunds-Zollhauser и Spissermuhle в период года, когда автомагистраль Spisser покрыта снегом или льдом: ограничения на движение грузовых автомобилей с прицепами.   
Kitzbuhel 
Ежедневное ограничение на движение в городских районах Kitzbuhel с 5 июля до 5 сентября и с 20 декабря до 20 марта, в обоих случаях между 10.00 и 06.00час., исключая рейсы, служащие для подъезда к зонам загрузки для центральных городских отелей, велосипедистов, такси и автомобилей, принадлежащих определенным лицам, перечисленным поименно в постановлении, опубликованном в "Bote fur Tirol" (Тирольский официальный журнал) N 747/1993 и N1273/1983.   
Kufstein 
Доступ к различным автомагистралям запрещен для грузовых автомобилей максимально допустимым весом свыше 3,5т, за исключением местного транспорта; тяжеловесные АТС при транзитных перевозках, могут пользоваться альтернативным маршрутом Kufstein/Zell-новый Wildbichlerstrasse-старая Wildbichlerstrasse-подъездная дорога Kufstein/Nord - Hochauser в обоих направлениях.   
Worgl 
Tiroler Strasse (B171), Brixentaler Strasse (B170) транзитом через местность Worgl по B171 между съездом с подъездной автомагистрали Worgl-West (19,087 км) и пересечением с подъездной автомагистралью Worgl-Ost и также на B170 от съезда с магистрали в Luech (4,65 км) до въезда на B171 Worgl-Ortsmitte, грузовые АТС с максимально допустимым весом свыше 7,5т, за исключением местного движения в Worgl и Wildschonau.   
Rattenberg 
Tiroler Strasse (B171): запрет для автомобилей, перевозящих опасные грузы, кроме перевозок в районах Rattenberg и Radfeld. Ограничение для грузовых автомобилей максимально допустимым весом свыше 7,5т по воскресеньям и праздничным дням между 22.00 и 05.00 следующего дня; вне этого периода действует ограничение для грузовых автомобилей максимально допустимым весом свыше 7,5т, за исключением автомобилей, зарегистрированных в Radfeld, загрузки в районе Rattenberg и Radfeld и АТС, движение для которых разрешено (включая дорожно-эксплуатационные службы и вспомогательные службы, а также перевозку древесины из муниципальных областей).  
Vorarlberg 
B197  
Arlbergpass Bundesstrasse: общий запрет на движение для автопоездов и сочлененных транспортных средств между St Jakob am Arlberg и Alpe Rauz (швейцарская граница) в обоих направлениях. Вместо этого транспортные средства должны использовать Туннель Arlberg (там, где нужно заплатить сборы), 
L190 грузовые автомобили максимально допустимым весом свыше 7,5т с 23.713 км до 25.706 км в направлении Rankwiel и с 25.548 км до 23.713 км в направлении Tisis, за исключением транспортных средств, разгружающихся или загружающихся в городе Feldkirch, а также транзитное движение по направлению в Лихтенштейн.   
Styria 
В78
 Obdacher Strasse: грузовые автомобили максимально допустимым весом более 7,5 т. между Bad St. Leonard (23.518 км.) и Obdacher Sattel (36.600 км) 
B113  грузовые автомобили максимально допустимым весом свыше 7,5т в обоих направлениях с 0.00 км до окружной дороги Traboch и в направлении Seiz, до перекрестка L116 с B113; с 11.500 км до 23.825 км; с 24.640 км до 34.400 км (за исключением движения в эти районы и во время действия ограничений на движение в праздничные дни) 
B138  Pyhrnpass Bundesstrasse: общий запрет на движение транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т с Pyhrnpass граница провинции (81.620 км) до B138/L740 пересечение в Liezen (88.295 км), за исключением транспортных средств с низким уровнем шума, движущихся между 06.00 и 22.00час. 
B317   запрет на движение в ночное время с 22.00 до 05.00час. для грузовых автотранспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т  в обоих направлениях в муниципальной зоне Durnstein, с 21.510 км до 22.810 км; в зоне рынка города Neumarkt с 10.700 км до 12.500 км; в муниципальной зоне Perschau am Sattel с 6.270 км до 6.510 км; и в муниципальной зоне St Marein bei Neumarkt с км 12.500 до км 13.060, за исключением движения в/из этих мест; общий запрет на движение для автомобилей весом более 7,5т., выполняющих транзитные перевозки между Scheifling и Durnstein от 19.070 км. до 19.600км. и от 00.00км до 22.810км. в обоих направлениях за исключением движения в- из округов Murau, Judenburg, Knittelfeld, Leoben, Tamsweg и St Veit an der Glan.    
L121   в обоих направлениях, для грузовых автотранспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т от 25.4км до конца L121 (зона пересечения с Peggau/погрузочная эстакада Deutschfeistritz), за исключением движения в/из этих районов и во время действия ограничений на движение в праздничные дни  
L303   в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т от 0.0км. (пересечение с LB70) до 5.650км (пересечение с L374) и от пересечения с L304 до пересечения с L603, за исключением движения в/из этих районов, и во время действия ограничений на движение в праздничные дни 
L304   в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т от 1.1 км до пересечения с L303, за исключением движения в/из этих районов и во время действия ограничений на движение в праздничные дни  
L369 в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т с км 0.0 до км 11.050 (пересечение с L305), за исключением движения в/из этих районов и во время действия ограничений на движение в праздничные дни 
L371 в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т от пересечения с L312 до конца L371 в муниципалитете Hausmannstatten, за исключением движения в/из этих районов и во время действия ограничений на движение в праздничные дни 
L379   в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т с автомобильной развязкой на выезде Feldkirchen до пересечения с L373 (автомобильная развязка в промышленной зоне Kalsdorf), за исключением движения в/из этих районов и во время действия ограничений на движение в праздничные дни 
L518, L553         в обоих направлениях для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т, за исключением движения в/из этих местностей 
L603          в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т от пересечения с L303 до границы области (4.2 км), за исключением движения в/из этих районов и во время действия ограничений на движение в праздничные дни 
LB64 в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 7,5 т с 49.960 км до границы области (33.780 км), за исключением движения в эти районы и во время действия ограничений на движение в праздничные дни 
LB67          в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств весом более 7,5 т с 61.700 км (пересечение Billa) до граница области (км 73.320), за исключением движения в/из этих районов и во время действия ограничений на движение в праздничные дни 
LB70          в обоих направлениях, для грузовых транспортных средств более 7,5 т от границы области (км 17.800) до пересечения с LB76 (Waldhof кольцевая дорога), за исключением движения в/из этих районов и во время действия ограничений на движение в праздничные дни  
Верхняя Австрия 
Запрет на движение для грузовых транспортных средств максимально допустимым весом более 3.5т  в обоих направлениях на следующих участках: 
B1   Wiener Strasse: от границы провинции в Salzburg до границы провинции в Niederosterreich 
B3   Donau Strasse: от границы провинции в Niederosterreich до конца B3 в муниципалитете Linz 
B115  Eisen Strasse: от  17.031 км до пересечения с B122 Voralpen Strasse (пересечение Ennser) 
B122  Voralpen Strasse: от пересечения с B115 Eisen Strasse до пересечения с B140 Steyrtal Strasse и от пересечения с B139 Kremstal Bundesstrasse до пересечения с L562 Kremsmunsterer Strasse 
B123 Mauthausener Strasse: от пересечения с B3 до пересечения с L1472 Gutauer Strasse 
B125  Prager Strasse: от пересечения с L569 Pleschinger Strasse до конца B125 (пересечение с B124 Konigswiesener Strasse) 
B135  Gallspacher Strasse: от пересечения с B1 Wiener Strasse до пересечения с B137 Innviertler Strasse 
B137 Innviertler Strasse: с 64.160 км (государственная граница в Scharding/Neuhaus) до 11.386 км (B137/B134 пересечение) и с 9.305 км (пересечение B137/B134) до 0.000 км (пересечение B137/B1/B138) 
B138  Pyhrnpass Strasse: от пересечения B138/B1/B137 до пересечения Inzersdorf , автодорога A9 Pyhrn, и от Kienberg/ развязка Wienerweg , автомагистраль A9 Pyhrn, до развязки Spital am Pyhrn, автодорога A9 Pyhrn. 
B139 Kremstal Strasse: от пересечения с B1 Wiener Strasse/B139a Kremstal Strasse до пересечения с B122 Voralpen Strasse 
B140 Steyrtal Strasse: на всем протяжении 
B141  Rieder Strasse: на всем протяжении, со следующими исключениями: учитывая полную поездку от пункта загрузки до пункта окончательной выгрузки, если протяженность объезда через автомагистраль A8  и В148 Alheimer Strasse  превышает 7 км; если пункт загрузки и/или выгрузки находится в одной из коммун, расположенных вдоль магистрали В141 в округах Brunau и Ried im Innkrei.  
B143  Hausruck Strasse: от пересечения с B148 Altheimer Strasse до пересечения с B141 Rieder Strasse 
B309   Steyrer Strasse: на всем протяжении 
L510 Weilbacher Strasse: начиная c 11, 705 км. (пересечение с L1087) до 14.733км. за исключением транспортных средств, в пункт назначения которых, принимая во внимание всю поездку целиком от пункта загрузки и до пункта окончательной выгрузки, невозможно попасть без объезда, если водитель для проезда не пользуется автомагистралями L510, L511 и L1087. 
L511 Gurtener Strasse: начиная c 3, 160 км. до 3,510 км. (оба пересечения с L1087), за исключением транспортных средств, в пункт назначения которых, принимая во внимание всю поездку целиком от пункта загрузки и до пункта окончательной выгрузки, невозможно попасть без объезда, если водитель для проезда не пользуется автомагистралями L510, L511 и L1087.  
L520  Gaspoltshofener Strasse: от пересечения с B135 Gallspacher Strasse до пересечения с B141 Rieder Strasse 
L554  Schlierbacher Strasse: на всем протяжении 
L562   Kremsmunsterer Strasse: с 0.000 км (пересечение с B139 Kremstal Strasse в Kematen an der Krems) до 7.426 км (пересечение с B122 Voralpen Strasse в Kremsmunster) 
L569   Pleschinger Strasse: от пересечения с B125 Prager Strasse до пересечения с B3 Donau Strasse 
L1087 Wippenhamer Strasse: на всем протяжении, за исключением автомобилей, в пункт назначения которых, принимая во внимание всю поездку от пункта загрузки до пункта окончательной выгрузки, нельзя попасть без объезда, если для проезда водитель не пользуется дорогами L510, L511 и L1087. 
L1265 Schorflinger Strasse: от пересечения с B1 Wiener Strasse до пересечения  A1 западная автомагистраль в Schorfling. 
Исключения: движение в/из районов, которые нельзя достичь без объезда   
Зальцбург 
B159  
 Salzachtal Bundesstrasse: грузовые транспортные средства максимально допустимым весом более 3,5т  с 14.72 км в муниципалитете Kuchl до 21.25 км в муниципалитете Galling (за исключением движения в эти районы и когда действуют ограничения на движение в праздничные дни) 
B159   Salzachtal Bundesstrasse: грузовые транспортные средства максимально допустимым весом более 7,5т  с км 34.440 до км 35.264 (окрестности Tenneck) в обоих направлениях (за исключением движения в эти районы и во время  действия ограничений на движение в праздничные дни) 
B311 Pinzgauer Strasse, B178 Loferer Strasse, B161 Pass Thurn Strasse, B165 Gerlosstrasse, B108 Felbertauernstrasse. Общий запрет на движение для грузовых автомобилей максимально допустимым весом более 7,5т в пределах административного района Zell am See (кроме перевозки скоропортящихся грузов и т.д.) 
L107  Westtal Landesstrasse: грузовые транспортные средства максимально допустимым весом более 3,5т  с км 0.430 до км 19.890 (пересечение с B158 Wolfgangsee Strasse) в обоих направлениях (за исключением движения в эти районы и во время действия ограничений на движение в праздничные дни) 
  
                                                       Запрет на движение в ночное время:           
Запрещается движение автотранспортных средств максимально допустимым весом более 7.5 т с 22.00 до 05.00. 
Исключение: автотранспортные средства, используемые для ремонтно-эксплуатационных работ; автотранспортные средства, принадлежащие федеральной армии, необходимые для выполнения военных операций; автотранспортные средства с низким уровнем шума, причем их скорость не должна превышать 60 км/ч (хотя на некоторых участках разрешена скорость до 80 км/ч). Автомобили с низким уровнем шума оснащаются зелеными табличками "L". 
Примечание: Освобождения от запрета на движение предоставляются  исключительно для перевозок молока, свежего мяса и скота, скоропортящихся продуктов (за исключением продуктов глубокой заморозки), газет и журналов, проезда автомобилей, используемых для экстренного ремонта  холодильных установок или работы ремонтно-эксплуатационных служб для поддержания нормального потока автомобилей. Во всех других случаях должно выдаваться исключительное разрешение, только если есть значительная государственная заинтересованность в нем. В обоих случаях  заявитель должен представить доказательство, что поездки нельзя избежать посредством организационных мер или выбрав другой вид транспорта.  
                                         Специальные местные запреты на движение в ночное время:   
Carinthia 
Грузовые автомобили общим весом свыше 3,5т с 23.00 до 05.00 час в городе Klagenfurt.   
Нижняя Австрия 
Грузовые автомобили общим весом свыше 7,5т с 22.00 до 06.00 час на В18 Traisentalstrasse между Berndorf и Traisen и с 22.00 до 06.00 час на В3 Wachaustrasse и B133 между Mautern и Melk. 
Грузовые автомобили общим весом свыше 3,5т с 22.00 до 06.00 час в районе Moedling (коммуны Brunn/Geb, Hinterbruhl, Maria Enzerndorf, Moedling, Perchtoldsdorf). Эти ограничения обозначены дорожными знаками. 
В городе Wiener Neustadt, запрет на ночное движение с 23.00 до 05.00.   
Верхняя Австрия 
Грузовые автомобили общим весом свыше 7,5т. с 22.00 до 05.00 час в городе Wels (В 157 и В 138 восточная кольцевая дорога). 
Грузовые автомобили общим весом свыше 5т с 22.00 до 06.00 час (В 138 и А 9 до государственной границы). 
Грузовые автомобили общим весом свыше 3,5т с 22.00 до 06.00 час в городе Linz.   
Styria 
Грузовые автомобили общим весом свыше 3,5т с 23.00 до 04.30 в городе Graz (кроме доставок  продуктов питания и перевозок автомобиль – железная дорога).   
Tyrol 
Грузовые автомобили общим весом свыше 7,5т с 22.00 до 05.00 час на В 181 Achenseestrasse между Wiesing и государственной границей на Achenkirch, за исключением перевозок в/из Hinterriss, Fischl и Achental. 
Грузовые автомобили общим весом свыше 3,5т с 22.00 до 05.00 час в городе Innsbruck (за исключением АТС с низким уровнем шума). 
Грузовые автомобили общим весом более 7.5т с 1 ноября по 30 апреля, с понедельника до субботы, с 20.00 до 05.00 (с 1 мая по 31 октября, с понедельника до субботы, с 22.00 до 05.00) и по воскресеньям и праздничным дням, с 23.00 до 05.00, на автодороге A12 с 20.359 км в Kundl до 66.780 км в Ampass. Исключения: перевозки скоропортящихся продуктов, газет, лекарств, живых животных, дорожно-строительная техника, аварийно-спасательные транспортные средства, выбросы NOx которых составляют менее 3г/кВч (Евро 4 и 5). 
С 01 ноября 2008 года грузовые автомобили и сочлененные автомобили максимально допустимым весом более 7,5 т, и для грузовых автомобилей с прицепами, если максимально допустимый вес грузового автомобиля или прицепа превышает 7,5 т., по обеим полосам магистрали А12 и в обоих направлениях между Kufstein (6.350км) и Zirl (90.0км) с 01 мая по 31 октября с понедельника по субботу с 22.00час. до 05.00час. и по воскресеньям и праздничным дням с 23.00час. до 05.00час., а также с 01 ноября по 30 апреля с понедельника до субботы с 20.00до 05.00час. и по воскресеньям и праздничным дням с 23.00час. до 05.00час. Исключения: перевозка скоропортящихся продуктов, (но не грузов, подвергнутых глубокой заморозке); перевозка скота; перевозка грузовыми автомобилями (класс Евро  Евро 5) до 31 октября 2010 года и перевозка грузовыми автомобилями (класс Евро 6) до 31 декабря 2014 года, если это может быть доказано соответствующими документами.   
Исключения применяются на следующих дорогах и участках дорог в обоих направлениях для поездок, выполняемых как часть смешанной перевозки:   
До Венского южного железнодорожного вокзала через: 
A4     Восточную автомагистраль от погранперехода в Nickelsdorf до пересечения дорог Vienna - Simmeringer Heide и по Jedletzbergerstrasse (Hauptstrasse B228), Margetinstrasse (Haupstrasse B228), Artillerieplatz, Zinnergasse (Haupstrasse B14), Fredenauer Hafenstrasse (Haupstrasse B 14), Seitenhafenstrasse до Hafen Freudenau.   
B16   Odenburger Strasse от погранперехода в Klingenbach до юго-восточной автомагистрали A3 и по юго-восточной автомагистрали A3, южной автомагистрали А2, юго-восточной венской кольцевой дороге A23, и по восточной магистрали А4 до пересечения дорог Вена - Simmeringer Heide, Jedletzbergerstrasse (Hauptstrasse B228), Margetinstrasse (Haupstrasse B228), Artillerieplatz, Zinnergasse (Haupstrasse B14), Fredenauer Hafenstrasse (Haupstrasse B 14), Seitenhafenstrasse до Hafen Freudenau.   
B7     Brunner Strasse – Hauptstrasse B7 – от погранперехода в Drasenhofen и по автомагистрали В3, В227, А22 Donauuferautobahn, юго-восточная венская кольцевая дорога A23, восточная автомагистраль А4 до пересечения дорог Вена – Simmeringer Heide, Jedletzbergerstrasse (Hauptstrasse B 228), Margetinstrasse (Haupstrasse B228), Artillerieplatz, Zinnergasse (Haupstrasse B14), Fredenauer Hafenstrasse (Haupstrasse B 14), Seitenhafenstrasse до Hafen Freudenau.  
До Krems a.d. Donau CCT: 
B303
 Weinviertler Strasse от погранперехода в Kleinhaugsdorf до Stockerau и через А22 Donauuferautobahn, S5 Stockerauer Schnellstrasse, Doctor – Franz-Wilhelm-Strasse, Karl Mierka Strasse 
B2     Waldviertlerstrasse от погранперехода в Neu-Naglberg через Schrems до Vitis, и через В36 Zwetlerstrasse до Zwettl и В37 Kremzelstrasse до Krems, S5 Stockerauer Schnellstrasse, Doctor – Franz-Wilhelm-Strasse, Karl Mierka Strasse     
До Enns Hafen CCT: 
A8 
   Автомагистраль Innkreis от погранперехода в Suben до автомагистрали А25 в Welser, и через А25 и А1 до сочленения Enns-Steyr, B1 Wiener Strasse до Donaustrasse  
A1    Западная автомагистраль от погранперехода в Walsenberg до пересечения Asten-St. Florian, и через В1 Wiener Strasse (объездная дорога) до Hafen Enns.   
Linz Stadthafen CCT (Городской порт Linz CC):   
В310  M?hlviertler Strasse от погранперехода в Wullowitz до Unterweitersdorf , затем по автомагистрали А7 M?hlkreis до пересечения  Hafenstrasse, затем через B129 Hafenstrasse, Industriezeile до Stadthafen Linz.   
В310  M?hlviertler Strasse от погранперехода в Wullowitz до Unterweitersdorf , затем по автомагистрали А7 M?hlkreisautobahn до пересечения Hafenstrasse, затем через B129 Hafenstrasse, Industriezeile, Pummerer Strasse, Saxinger Strasse.   
До терминала OBB W?rgl:   
А12   Автомагистраль Inntal от погранперехода в Kiefersfelden до сьезда W?rgl западный и затем по B171 Tirolerstrasse.   
К вокзалу Vienna S?dbahnhof через А4     Восточная автомагистраль от погранперехода в Nickelsdorf до юго-восточной венской кольцевой дороге A23 и по А23, съезд в G?rtel через G?rtel Landstrasse и Wiedner G?rtel до S?dtiroler Platz, Sonnwendgasse   
B16   ?denburger Bundesstrasse от погранперехода в Klingenbach до юго-восточной автомагистрали A3 и по юго-восточной автомагистрали A3, В210 Badener Bundesstrasse до южной автомагистрали А2 и по южной магистрали А2 и по юго-восточной венской кольцевой дороге А23, съезд G?rtel через Landstrasser G?rtel, Wiedner G?rtel до Sudtiroler Platz, Sonnwendgasse     
К вокзалу Graz Ostbahnhof через   
A9     автомагистраль Pyhrn от погранперехода Spielfeld в направлении до южной автомагистрали A2 и по южной автомагистрали A2 выезд на Graz East (Восточный), Ulrich- Lichenstein-Gasse, Conrad-von Hоtzendorf-Strasse   
B65   Gleisdorfer Bundestrasse от пересечения границы в Heiligenkreuz в направлении до A2 южной автомагистрали и по A2 южной автомагистрали, выезд Graz Восточный, Ulrich-Lichenstein Gasse, Conrad-von Hоtzendorf-Strasse                 До железнодорожной станции Villach-Furnitz через 
A11   автомагистраль Karawanken от пересечения границы в Arnoldstein до съезда Furnitz, B83 K?rntner Bundesstrasse 
A2     южная автомагистраль от пересечения границы в Arnoldstein до съезда Furnitz, B83 K?rntner Bundestrasse  
 До сортировочной станции в Wels через 
A8     автомагистраль Innkreis от пересечения границы в Suben до автомагистрали A25 Linz и по автомагистрали A25 Linz, затем через автомагистраль A25 Linz до съезда 13   
A1     западная автомагистраль от погранперехода в Walserberg до съезда в Sattledt и по/через B138 Pyhrnpass Bundesstrasse, B137 Innviertler Bundesstrasse до автомагистрали A25 Linz и по автомагистрали A25 Linz до съезда 13   
В310  M?hlviertler Strasse от погранперехода в Wullowitz до автомагистрали А7 M?hlkreis и затем через А7, западную магистраль А1 через автомагистраль А25 Linzer, терминал – выезд 13  
До станции Зальцбург через: 
А1     западная автомагистраль от пересечения границы в Walserberg до выезда 288 (Зальцбург север), затем через Salzburgerstrasse, Vogelweiderstrasse, Gnigler Strasse, Lastenstrasse.   
К железнодорожному вокзалу Brennersee через 
A13   автомагистраль Brenner от погранперехода Brenner в направлении выезда Brennersee и по B182 Brenner Bundesstrasse  
Для рейсов, перечисленных выше, на борту автомобиля должен находиться заполненный документ (Конвенция CIM/UIRR), указывающий, что транспортное средство или его съемные конструкции (съемный кузов, контейнер и т.д.) должны быть перевезены по железной дороге. 
  
Дополнительные ограничения на перевозку:   
Грузовые транспортные средства и комбинированные транспортные средства общим допустимым весом свыше 7,5т   
Запрет на движение:  - 3 апреля 2010 года с 10.00 до 15.00 час.   
                                  - 2 июня 2010 года с 09.00 до 24.00 час.  
                                  - 24 декабря 2010 года с 10.00 до 22.00 час.   
Область действия:     - Автомагистраль A12 Inntal для автомобилей, пунктом назначения которых является Италия или другая страна, для проезда в которую нужно пересечь территорию Италии транзитом  
                                 - Автомагистраль A13 Brenner для автомобилей, пунктом назначения которых является Италия или другая страна, для проезда в которую нужно пересечь территорию Италии транзитом   
Исключения:              Применяются обычные исключения (см. выше);  
                                - автомобили, водители которых могут доказать освобождение от ограничений на движение своих автомобилей в Италии в течение этих часов  
   
                                             Ограничения на движение в летнее время   
  
Грузовые транспортные средства и комбинированные транспортные средства общим допустимым весом свыше 7,5т.   
Запрет на движение: по субботам в период с 3 июля 2010 года по 28 августа 2010 года (включительно) с 09.00 до 15.00час., если местом назначения является Италия или другая страна, для проезда в которую нужно пересечь территорию Италии транзитом;  
                                  - 2 апреля 2010 года с 00.00 до 22.00 час., когда пункт назначения находится в Германии, или когда территория  Германии пересекается транзитом.   
Область действия:     - Автомагистраль A12 Inntal;    
                                   - Автомагистраль A13 Brenner   
Исключения:              Исключения, упомянутые ниже;  
                                  - автомобили, водители которых могут доказать освобождение от ограничений на движение своих автомобилей в Италии или в Германии в течение этих часов  

Запрет на движение:   -  по всем су6ботам с 3 июля 2010 года до 28 августа 2010 года (включительно) с 08.00 до 15.00 час. в обоих направлениях по следующим дорогам, вне населенных пунктов  

Область действия:          - B178 Loferer Strasse от Lofer до Woergl;  
                                      - B320 Ennstal Strasse с 4500 километра;  
                                      - на всей протяженности B177 Seefelder Strasse;  
                                      - B179 Fernpassstrasse от Nassereith до Biberwier;  
                                      - на всей протяженности B181 Aachensee Strasse;  
Исключения:                   Исключения, упомянутые ниже; 
  
Запрет на движение: -  по всем субботам с 3 июля 2010 года до 28 августа 2010 года (включительно) с 08.00 до 15.00 час. 
  
Область действия:     - автомагистраль А4 от пересечения Schwechat до границы в Nickelsdorf, в обоих направлениях 
  
Исключения:              - автомобили, загружающиеся или разгружающиеся в округах Neusiedl am See, Eisensstadt, Mattersburg, Bruck an der Leitha, Ganserndorf и Wien-Umgebung.  
                                   - автомобили, перевозящие мясо или скот на скотобойню (но не перевозки крупного рогатого скота по автомагистралям), скоропортящиеся продукты (но не грузы в состоянии глубокой заморозки), автомобили, доставляющие периодические издания, автомобили, выполняющие поставки закусок и прохладительных напитков в туристические зоны, автомобили, направляющиеся для экстренного ремонта хладокомбинатов, службы буксировки (во всех случаях, в соответствии с § 46 StVO, в этом случае автомагистраль следует покинуть на ближайшем съезде), автомобили ремонтных служб, автомобили экстренной помощи, автомобили компаний, выполняющих перевозки по графику (регулярные маршруты), операции помощи, оказываемой аккредитованными организациями  
                                  - поездки, выполняемые как часть смешанных перевозок автомобиль - железная дорога (ро-ро), (в этом случае в качестве доказательства должен представляться документ CIM/UIRR)

Ввоз топлива Разрешается беспошлинный ввоз 200 л топлива в стандартных баках грузового автомобиля. Столько же - в рефрижераторной установке. При превышении указанного количества топлива взимается пошлина в размере 8,268 АТS за литр. 

 Таможенные правила:Граждане стран, не входящих в ЕС, могут ввести с собой предметы личного пользования, необходимые во время путешествия, беспошлинно. Под предметами личного пользования понимаются предметы и вещи, которыми пользуется посещающий страну иностранец, потребляет их или использует их для своей профессиональной деятельности. Вместе с тем предназначение этих предметов и вещей должно соответствовать характеру и целям поездки по стране. Количество ввозимых предметов и вещей обычно не ограничивается. Разрешенное количество определяется продолжительностью и характером (цепями) путешествия. Граждане иностранных государств могут ввести с собой для своего личного потребления или в качестве подарков, но не в целях коммерции: 200 шт. сигарет или 50 сигар, манильских или тонких сигар или 250 гр. табака (или любое их сочетание, общий вес которого не должен превышать 250 гр.); 2 л вина или фруктовой наливки или настойки с содержанием в них этилового спирта не более 22 % или любое их сочетание, но не более 2 л, а также 1 литр спиртного, содержание этилового спирта в котором не превышает 22%, или 3 л пива и дополнительно 1 л других спиртных напитков. Другие товары, кроме вышеназванных, могут ввозиться на общую сумму 175 евро на человека. Если же эти товары ввозятся не самолетом, а через общую границу с Венгрией, Словенией, Словакией и Чешской Республикой, то максимальная сумма снижается до 100 евро. Более подробную информацию по таможенным правилам можно получить в Таможенном управлении г. Вены по тел.: (1) 795 90-0.   
 

Связь:Междугородные звонки внутри Австрии и международные телефонные звонки в почти 40 стран мира дешевле на 33% в будние дни с 18.00 до 8.00 часов, в выходные дни (начиная с 18.00 пятницы до 08.00 понедельника), а также в праздничные дни. С телефонов-автоматов, работающих от монеты или от телефонной кредитной карточки, можно, как правило, прямым набором звонить как по Австрии, так и за границу. Гостиницы вправе устанавливать для гостей надбавку за телефонные разговоры. При наборе телефонного номера в Австрии перед кодом города следует набрать 0, но при наборе телефонного номера из России перед кодом города 0 никогда не набирается. Например: звонок в Вену с территории Австрии 0-1-<телефон в Вене>; звонок в Вену из России 8 гудок 1043-1-<телефон в Вене> (1043-код Австрии из России, 1 - код города Вены, далее - телефон в Вене). Для телефонного звонка из Австрии в Россию набирайте 007 + код соответствующего города.

Экстренные телефоны: Аварийная служба - 120, пожарная служба - 122, полиция - 133, скорая помощь - 144. Справочная информация: Справочная служба по всей Австрии - 1611 
Внутренняя информационная служба страны - 08 
Аптечная справочная - 15-50 
Дорожные новости - 03 или (0) 512/1550 
Центральная железнодорожная справочная Вены - (222) 17-17 
Срочная аварийная автотехслужба (ОАМТС) - 120 
Срочная аварийная автотехслужба (ARBO) - 123. 
Представительства Авиакомпаний: 
- Вена: Аэрофлот 1, Parking 10. тел. (0222)512 1501 
- Иннсбрук: AUA, Adamgasse 7a тел. (0512)582985-0 
- Зальцбург: AUA, Schrannengasse 5. тел. (0512)875544 
- Иннсбрук: Tyrolean Airways Fiirstenweg 180. 
Справочное бюро: тел. (0512) 22 22-0 
Бронирование билетов: тел. (0512) 22 22-77.

Магазины:Магазины в Австрии открыты с понедельника по пятницу, с 8.00 до 12.00 и с 14:00 до 18:00, в субботу - до 13.00. Некоторые магазины работают без перерыва до 19:00. Каждую первую субботу месяца магазины работают до 17.00. Если на магазине есть вывеска “Ausverkauf”, можно рассчитывать на более низкие цены. В продуктовых магазинах “Hofer”, “Spar”, “Billa” цены ниже, чем в остальных. Иностранные туристы, постоянно проживающие вне Европейского сообщества, при покупке товаров на сумму свыше 1000 шиллингов могут получить возврат НДС, если эти товары вывозятся и выполняются необходимые таможенные формальности по вывозу. Чтобы получить возврат в размере приблизительно 13% от цены, следует: в магазинах, имеющих знак “Tax Free for tourist Austria Tax Free-Shopping” или же серебряно-черно-голубой знак “Europa-Tax-Free Plakette”, при покупке необходимо взять чек “Tax-free-Scheck” вместе с конвертом. Этот чек полностью заполняет продавец. Перед отъездом чек, счет-оригинал и товар должны быть предъявлены таможне. Таможенник ставит штемпель на чек. Без отметки таможни деньги не вернут. Деньги могут быть возвращены прямо на местах выплаты в аэропортах, на вокзалах и пограничных пунктах, указанных на конверте “Tax-free-Kuvent”. На большинство предметов искусства, коллекционирования, книги и продукты питания возврат за вычетом комиссионных составляет 6-8% от покупной суммы. 
 

Если у вас появилась необходимость осуществлять перевозки из Австрии, то вас следует учитывать некоторые особенности транспортировки товаров из этой страны.

Во-первых, передвигаться по странам, входящим в ЕС, будет просто ввиду упрощенного таможенного контроля. Но это выдвигает в то же время жесткие требования относительно состояния вашего транспортного средства.

В-вторых, не забывайте про дополнительную документацию для грузов, визовый режим и платные дороги. Есть и плюсы – отличное состояние дорог, что снижает риски утери груза.

Доставка грузов из Австрии требует тщательной оценки возможных выгод и затрат.

 

 

Уполномоченные дипломатические представительства 


Консульство и посольство Российской Федерации в Австрии: 
Адрес: Wien 1030, Reisnerstr. 45-47. 
Тел.: 712-32-33, 714-71-69, 712-12-29, 713-86-22. 
Генконсульство в Зальцбурге: 22-41-84.

 

Посольство и консульство Австрии в Российской Федерации: 
Адрес: г. Москва, Староконюшенный переулок, 1. 
Тел.: (7 095) 201-73-07, 201-73-17, 201-21-66, 201-21-69. 
Адрес: г. Санкт-Петербург, 
ул. Фурштадская, 43/1. 
Тел.: (7812) 275-05-02.


 Посольство Республики Беларусь в Австрии: 
Адрес: Huttelbergstrasse 6, A-1140 Wien Osterreich. 
Тел.: 8-10 (43-1) 419-96-30, факс 419-96-30-30. 
E-mail: bela@netway.at

 

Посольство Республики Украина в Австрии: 
Адрес: Naaffgasse 23,1180 Wien, Osterreich. 
Тел.: +10-43 (1) 479-71-72; факс: +10-43 (1) 479-71-72-47. 
E-mail: emb_at@mfa.gov.uahttp://ukrembassy.tsx.org/.

 

Посольство Австрии в Республике Украина: 
Адрес: г. Киев, ул. Ивана Франко, 
тел.: 220-57-59, 244-39-43, 227-54-65.  
E-mail: kiew-ob@bmaa.gv.at 
Часы работы: 9.00-17.00 (понедельник - пятница)